The loaf, on the table, is upside down. Do you turn it up? Yes you do.
The book, on the shelf, is upside down. Do you turn it up? Yes too.
OK, it’s meant to be on the correct side. And it’s ugly to watch. Or you “feel” the bread and the book despair, you want to save them from uncomfortability.
Feng shui is about “harmonizing everyone with the surrounding environment”. It’s interesting to explore, though I mainly relate to my instinct “does this look right or not?” instead of << rules >>.
Most of the time, the rules of Feng shui corroborate my instinct. For example : when you lie in your bed, ready to sleep, you HAVE to be able to see the door, right? You could say it’s only logical but you know it’s not only logical. You feel it. Like the poor bread loaf, gasping for help like a dying tortoise it is.
- En aparté, from aside, I would like to tell you something :
- In French we do not have a word for a loaf (well, there’s a word, une miche (pronounce mish), but we don’t use it), we say “un pain” (a bread).
- For a slice of bread, we have “une tartine” (say tarteen), but we often say “du pain”.
- So, well, we miss a loaf word, but you miss a tartine word too. Pffff…
- Instead of “spreading something of a slice of bread”, we say the verb : tartiner.
Harmony, balance, l’équilibre. It’s probably an old instinct we have, right? Or is it an Interesting Braid between instinct and logic?
Tool : Bwaaah you got it, right? Where will you apply that? Things and places, but also? What could be a Feng shui of poetry? Of photography?
Thanks for reading!
Instagram : loudesvilles_