I’m French. I write in English. Why? Here’s what I see :
- Blogging in English forces me to me short and simple.
- So it’s like pendrawing instead of oil painting. Water instead of wine.
- I constantly check (and thus learn) vocabulary.
- So I have to think about the French vocabulary too.
- I am not distracted by any search of French “Style”, and it’s a relief.
- I quit my well known ground, to find another babyway to walk on another soil.
- Writing in French is like “too easy”, it flows fast (as I type) from ideas to words.
- Writing in English is more like building a little plane-model with unusual words. It’s slower, and a pleasure too.
- There’s a playing child pleasure into it.
- As it’s not my “tongue”, I feel really more chilled out when I write here.
- Therefore I can focus on my little tools, not “How to say that in French properly”.
- I invent words with a smile.
- I make mistakes on purpose… with a smile.
- I know and feel that I miss something, and I have to ignore it, and let go.
- I can speak English, but I’m also quite lost in it. I explore, then.
- I learn constantly about American culture, just by watching the way this language expresses things.
- Idioms are different, and each time it’s like finding a jewel.
- It’s probably an exercise for “one day write in French”, with new eyes and muscles-of-the-brain gained from writing in another language.
- It can also be a way to voluntarily lose bad habits in my own language.
Beautiful books are always written in a sort of foreign language, said Marcel Proust. That’s a great seed for the mind, don’t you think? It’s about style. When I’ll “write back” in French, I’m sure I’ll be richer, then, because of my English exploration years…