Halloween in June

So you work in a store, a big store.

It’s June.

A truck delivers big packs of Halloween shit.

Yeah! That’s the way it works today…

You’re like a bit amazed by such an amount of stupidity.

But you’re told to present all this.

Halloween.

In June.

You place it. All of it.

Then, it’s, you can guess, a big failure.

Dust piles up on orange skulls and pumpkins.

Nobody buys it.

Until this angry day in the end of August…

When your good manager says :

“Sales not good, send all this back to the supplier!”.

Well, of course your mind could be full of WTFs.

But it’s not.

You don’t expect common sense from this world.

You just don’t.

You send all back.

This is “normal”.

Because, one week before Halloween…

You install Christmas stuff.

Right?

Right.

That’s the way this world goes.

(kloelicious)10249297_775616009125472_1818171439_n

Instagram : kloelicious

 

 

#Montessori misinterpretation mess

Nooo it’s not an article against Montessori education, which is great!

Here’s the core of it, copy/pasted from Wikipedia :

Montessori education is fundamentally a model of human development, and an educational approach based on that model. The model has two basic principles. First, children and developing adults engage in psychological self-construction by means of interaction with their environments. Second, children, especially under the age of six, have an innate path of psychological development. Based on her observations, Montessori believed that children who are at liberty to choose and act freely within an environment prepared according to her model would act spontaneously for optimal development.

It’s a very interesting approach, and one of the key word of it is AUTONOMY. Many parents interested by Montessori buy books to understand and use it at home, but some of them just heard about it, or read an half-page article, and they just clicked on two concepts they adoooore :

  • My child (who is already “ahead of others”, of course) will be even better.
  • My child will be more autonomous, and… I will have peace.

This second point is the problem here. Autonomy is very important in this education, but not in the way “he is happy alone and I will have peace to do something else”!

It’s more : freedom to choose and activity and the rhythm, self-discipline (“I notice my mistakes”), experimenting, etc. There are… books about that!

Thanks for reading!

jesussauvage_-_ma_lu-____depuis_la_disparition_de_sa_soeur__elle_ne_me_quitte_pas_d_une_semelle-_si_je_quitte_une_pi_ce_elle_me_suit-_je_l_aime_si_fort-_je_joue__norm_ment_avec_elle__j_ai_peur_qu_elle

Instagram : jesusssauvage

Simmering & Fermenting Ideas of #LeCorbusier #creativity

Le Corbusier was a French architect. I just found a quote and I try to translate in English. It’s a good tool you can use to be creative (if you need to) :

When a task is given to me, I use to put it inside my memory, which mean I don’t allow myself to draw any sketch, for months. The human head have a certain independence : it is a box in which you can pour loose elements of a problem. One let then “float”, “simmer”, “ferment”. Then, one day, on a spontaneous initiative of the inner being, a click happens : one takes a pen, one gives birth on the paper. The idea comes out, the baby comes out : he comes into the world, he is born.

This is a great tool, and it can be mixed with other “common sense” plans (creative people know, for example, that they “work” in front of their blank page, but also that they get “ideas” elsewhere, walking in the street, washing the dishes or after making love). So, think about your problem and go talk to the birds, or bake a cake!

Also Google : Serendipity

Thanks for reading!

#cat #kingcat #Bidou
#cat #kingcat #Bidou

#photography #red #plate #kitchen #light

 

Good Old #French #Idioms about farting

“Péter plus haut que son cul” means “To fart higher than your ass”. Makes sense? Of course it means “to be pretentious” or “to be vain”. I think you say  “Think you are the cat’s whiskers”. Cute!

“Ça vaut pas un pet de lapin” means “It doesn’t worth a rabbit’s fart”. In English you say “It’s not worth a bean”, which I understand, but is also less funny, right?

“J’en n’ai rien à péter” means “I have nothing to fart about it”, of course it’s the English way to say “I don’t give a shit”. Oohhhh!

“Péter un câble” (“To break a cable”), yes it’s “To blow a fuse”.  Because in French, péter can also mean “To break”. J’ai pété une assiette : I broke a plate. Yessss, I know 🙂

I’ll find more idioms. Idioms are great, right ?

#cats #car #lovers #instared

 

 

 

 

Aujourd’hui c’est gris / Today it’s grey

In English, to be sad is to feel blue, which is a bit strange. Blue is the blue sky ! In France, we say : “Je vois la vie en gris aujourd’hui” – I see my life in grey today.

This morning the sky was grey, a still blanketlid of grey. My mood was grey : I smiled and said “Aujourd’hui c’est gris !”, today’s grey. So I chose grey clothes and I’m writing this with my cat Bidou on my knees, listening to…

On YouTube I searched “Hindemith Langsam” (try !) but I picked, at the end, the Apollo of Stravinsky. It’s, say, velvet grey, elegant, a standing up melancholia.

When you feel blue, you can fight it with orange and yellow colors, and listen to Cuban happy trumpetting shit, OR you can sit in front of the window, near the rain, watching the grey, listening to some Satie. It depends on how you’re made, inside.

If today I had to compose a piano piece, I’d call it “I miss you, Swanny”; it would be Satiesque – with a veil, behind, like these clouds under.

Lever : Choose your weapon ! When you’re in a blue mood, what’s effective ? To sing a fake happiness on tropical dances, or try to hold your shit to slowly stand up ?

 

#sky