Postmodern Short Stories in America?

Hmm Postmodern Short Stories in America? That’s a good title, right?

I always loved short stories of the USA, and in my life I read a lot of these – I remember Faulkner, Salinger, Carver, but also Fitzgerald, William Goyen, Flannery O’Connor, Edith Wharton. I bought and didn’t read K. A. Porter, and in English – which is difficult for me – W. Cather, or more Raymond Carver…

Finishing the David Lodge autobiography, I found these three names : Brautigan, Barthelme and Coover, as postmodernists. Puzzled, because I know Brautigan a bit, I googled and found this subject : Postmodern Short Stories in America.

So, I did a little search and found this (I bolded the bold) : “The history of the short story in mid-twentieth century America continues to be marked by a tension between the twin fictional poles of realism and romance, the story of accurate ‘reportage’ and the story of fantasy and imagination.”

Thus :

“The short story also encourages a reflexive self-consciousness about literary form, a propensity to build into the story a commentary on itself – and a mingling of genres and registers.”

THIS is interesting, right?

Because, what is “postmodernism”, after all, now we’re… after that?

Wikipedia is a messy mess, look what I’ve found :

Skepticism, irony, or rejection of the grand narratives and ideologies of modernism, self-referentiality, epistemological and moral relativism, pluralism, and irreverence.

Let’s dig :

  • John Barth is said parodic, “The process of making a novel is the content, more or less.”
  • Donald Barthelme, “…experimental, he avoids traditional plot structures, relying instead on a steady accumulation of seemingly unrelated detail. Subverting the reader’s expectations.”
  • Robert Coover, magic realism, self-referentiality.
  • William H. Gass, the stylist : “His prose has been described as flashy, difficult, edgy, masterful, inventive, and musical.”

 

See why I’m intrigued?

Do you know some of them?

 

Thanks for reading!

 

Capture d’écran 2020-03-27 à 09.12.27.png

Paul Valéry with Stendhal : Shunning the poetic style & Unreached cruxes

Let’s listen and daydream with Paul Valéry‘s seeds (sorry for my English, it’s pretty hard to translate this sharp spirit)…

ooo

“Mais la vérité et la vie sont désordre; les filiations et les parentés qui ne sont pas surprenantes ne sont pas réelles”.

“But the truth and the life are messy; the filiations and the kinships which are not surprising are not real”.

ooo

List of what Stendhal hated the most in his life :

…pettiness, absence of all whims, terror of opinion, terror of loving what we love, traditions, the little city, the local vanity, inflicted mediocrity…

ooo

“Spéculation sur le lecteur futur” : Speculation on the future reader

…is maybe what bloggers do, hmm? I’m not really read now but one day I will…

Something in the way we write (dry, fast, casual) implying an unknown person who will read it one day…

Paul Valéry about “writing for someone”?

ooo

About Stendhal’s style :

  1. Negligences, the willpower of negligence, disdain of all formal qualities of style.
  2. Diverse pillagings and quantities of plagiarisms : the essential for the accused is to become infinitely more interesting than his victims – “from other’s bleak possessions, he rebuilds work one can read, because it’s weaved with a certain tone.”

Oohhh that’s baaaad, right?

ooo

  • “Fuir le style poetique, et faire sentir qu’on le fuit”
  • “To shun the poetic style, and make feel that we shun it”

ooo

“Nous savons bien qu’on ne se dévoile que pour quelque effet”

“We know well that we unveil ourselves only for some effect”

ooo

There are two ways to falsify : to embellish, and the application to sound true.

ooo

“La confidence songe toujours à la gloire, au scandale, à l’excuse, à la propagande”

“A confidence always dreams for glory, scandal, excuse, or propaganda”

ooo

Fears : fictional and wished

ooo

The “worse” is the food of critical temperaments

ooo

Those who want to detect, define and administer the whole social filth

“Toutes les fois que nous accusons et que nous jugeons, le fond n’est pas atteint”

“Each time we accuse and judge, the crux is not reached”

ooo

To live. To appeal. To be loved. To love. To write. Not to be duped. To be myself. To achieve…

ooo

Hmm : pick one, write an article, OK?

Have a nice day!

quote-the-shepherd-always-tries-to-persuade-the-sheep-that-their-interests-and-his-own-are-stendhal-28-26-01.jpg

The Cahiers/Notebooks of Paul Valéry are a unique form of writing. They reveal Valéry as one of the most radical and creative minds of the twentieth century, encompassing a wide range of investigation into all spheres of human activity. His work explores the arts, the sciences, philosophy, history and politics, investigating linguistic, psychological and social issues, all linked to the central questions, relentlessly posed: ‘what is the human mind and how does it work?’, ‘what is the potential of thought and what are its limits?’

Proust in disorder

A long time ago I read this phrase, and I never forgot it :

you can do what you want with a masterpiece, you will never damage it

Then you don’t care to put a moustache on La Joconde Mona Lisa,  you will never spoil, ruin or damage her!

Strangely, I had to find the same pattern for Proust. I once bought the book, which impressed me like a unreachable monument, until I read – in a procrastinating movement – a little one about Proust.

The author mocked me a lot in a chapter, saying that La Recherche is not a towering “cathedral”, and that I should attack it with a good food loving miscreant hungriness, instead of being a solemn idiot. Adding something like : “It’s a masterpiece and you will be struck and enthralled by it, whatever the tip you crunch”.

Solemn idiocy is the most ridiculous one, right?

Last week I talked with a grandpa who was a reaaal Proust lover. He said he bought a few different audio books in mp3, put them in his player and was often walking in the city listening to a few of the hundreds short chapters… by different actors…  and in random order!

We laughed. It’s a game for those who read it (to guess what part of the book is spoken here). It’s a constant delight because of the language (Proust is the most gorgeous French EVER). It makes you think and offers you seeds for the mind, in showers (Proust is very, very subtle). Etc.

No solemnity here. Only the necessary casualness (and gourmandise) in front of life, ideas, et cetera : life is serious, then, once you reached these high stairs of intelligence.

Good day!

IMG_2684.jpg

 

Proust & Valéry : Tropisms Unfolding

Proust is really different. This writer in France is really a milestone : long, hard to read, but magnificent like a cathedral for those who dared to explore his huge masterpiece.

Therefore there are two kinds of French people : those who read Proust and those who did not, or abandoned the discipline.

Today I talked with a Proust lover, and we agreed on this :

Proust was a blogger

Well : the way he explores the human mind and its tropisms (which are the “very subtle movements of the human mind”), like a… craftsman goldsmith, a jewels maker, is exhausting : on each page you’ll find ideas for one single evening of conversation (with a real conversation lover, I mean).

(I know : there are few)

Then we talked about Paul Valéry, who does the same in his Carnets (Notebooks), but not in the “novel” form : only thinking and explaining.

Both of them are craftsmen, goldsmiths, jewels makers. They find ideas so subtle and delicious that you have to stop and smile and think for a few hours. Intelligences of the highest range…

One (Proust) unfolds this in long (I mean : LONG) phrases running for pages in gorgeous French. It’s like spreading out in the novel, it’s so good that it can hurt you. YES : “that” good.

The other one (Valéry) works on jewels. He makes very very small paragraphs, a few lines, that makes you stop and think the whole thing :

Oh my God he’s so right I’ve never seen it written so well before!

Finding seeds, delicate ideas. Offering them to the audience, one in complex magnificent buildings made of words, the other in small boxes containing a splendid marvel.

Two ways, to means. Try both, if you dare!

Thanks for reading!

“This Author? I have everything…”

A style, a mood, a spirit, ideas : some authors are a shock. Keenness. Grasp. You’re hungry!

There are many ways and paths here.

  1. You can buy everything you find then swim into your new pool for months.
  2. You can like it so much than you keep some unreadings to keep new things for your whole life (I do this with Faulkner).
  3. You can explore it like malaria attacks, then let go (because it’s a too big continent).

William Faulkner. The Sound and the Fury has been the biggest book shock in my life. Haunting style. Liquor. Splendid.

Thomas Bernhard. Controlled methodical rage. Awesome. Unforgettable.

Anton Chekov. A doctor. The sweetest guy ever. Hilarious letters. Marvellous knowledge or human soul. Breaks your heart all the time.

Nietzsche. Toxic genius. Ideas at all stairs. Exhausting. Dense.

Paul Valéry. French genius of the highest range. The virgoest Virgo of spirits.

Ernst Jünger. The Goethe of the XXth Century. Generous, paradox between German spirit and big rushes of humanity. Warrior too.

Proust (rivers of words and intelligence), Kundera (smart and cruel), Yourcenar (cold adorable genius of Belgium), Giono (superb style), Bouvier (one of the best writer/traveler).

What do they have in common too? I want to have a conversation with them…

Have a nice day!

IMG_0006.jpg

André Breton : Union – a French poem

‘Free Union’, by André Breton.

My wife whose hair is a brush fire
Whose thoughts are summer lightning
Whose waist is an hourglass
Whose waist is the waist of an otter caught in the teeth of a tiger
Whose mouth is a bright cockade with the fragrance of a star of the first magnitude
Whose teeth leave prints like the tracks of white mice over snow
Whose tongue is made out of amber and polished glass
Whose tongue is a stabbed wafer
The tongue of a doll with eyes that open and shut
Whose tongue is an incredible stone
My wife whose eyelashes are strokes in the handwriting of a child
Whose eyebrows are nests of swallows
My wife whose temples are the slate of greenhouse roofs
With steam on the windows
My wife whose shoulders are champagne
Are fountains that curl from the heads of dolphins over the ice
My wife whose wrists are matches
Whose fingers are raffles holding the ace of hearts
Whose fingers are fresh cut hay
My wife with the armpits of martens and beech fruit
And Midsummer Night
That are hedges of privet and resting places for sea snails
Whose arms are of sea foam and a landlocked sea
And a fusion of wheat and a mill
Whose legs are spindles
In the delicate movements of watches and despair
My wife whose calves are sweet with the sap of elders
Whose feet are carved initials
Keyrings and the feet of steeplejacks
My wife whose neck is fine milled barley
Whose throat contains the Valley of God
And encounters in the bed of the maelstrom
My wife whose breasts are of night

And are undersea molehills
And crucibles of rubies
My wife whose breasts are haunted by the ghosts of dew-moistened roses
Whose belly is a fan unfolded in the sunlight
Is a giant talon
My wife with the back of a bird in vertical flight
With a back of quicksilver
And bright lights
My wife whose nape is of smooth worn stone and white chalk
And of a glass slipped through the fingers of someone who has just drunk
My wife with the thighs of a skiff
That are lustrous and feathered like arrows
Stemmed with the light tailbones of a white peacock
And imperceptible balance
My wife whose rump is sandstone and flax
Whose rump is the back of a swan and the spring
My wife with the sex of an iris
A mine and a platypus
With the sex of an alga and old-fashioned candles
My wife with the sex of a mirror
My wife with eyes full of tears
With eyes that are purple armour and a magnetized needle
With eyes of savannahs
With eyes full of water to drink in prisons
My wife with eyes that are forests forever under the axe
My wife with eyes that are the equal of water and air and earth and fire

L’Union libre

Ma femme à la chevelure de feu de bois
Aux pensées d’éclairs de chaleur
A la taille de sablier
Ma femme à la taille de loutre entre les dents du tigre
Ma femme à la bouche de cocarde et de bouquets d’étoiles de dernière grandeur
Aux dents d’empreinte de souris blanche sur la terre blanche
A la langue d’ambre  et de verre frottés
Ma femme à la langue d’hostie poignardée
A la langue de poupée qui ouvre et ferme les yeux
A la langue de pierre incroyable
Ma femme aux cils de bâton d’écriture d’enfant
Aux sourcils de bord de nid d’hirondelle
Ma femme aux tempes d’ardoise de toit de serre
Et de buée aux vitres
Ma femme aux épaules de champagne
Et de fontaine à têtes de dauphins sous la glace
M femme aux poignets d’allumette
Ma femme aux doigts de hasard et d’as de cœur
Aux doigts de foin coupé
Ma femme aux aisselles de martre et de fênes
De nuit de la Saint Jean
De troène et de nids de scalares
Aux bras d’écume de mer et d’écluse
Et de mélange du blé et du moulin
Ma femme aux jambes de fusée
Aux mouvements d’horlogerie et de désespoir
Ma femme aux mollets de moelle de sureau
Ma femme aux pieds d’initiales
Aux pieds de trousseaux de clefs aux pieds de calfats qui boivent
Ma femme au cou d’orge imperlé
Ma femme à la gorge de val d’or
De rendez-vous dans le lit même du torrent
Aux sens de nuit
Ma femme aux seins de taupinière marine
Ma femme aux seins de creuset du rubis
Aux seins de spectre de la rose sous la rosée
Ma femme au ventre de dépliement d’éventail des jours
Au ventre de griffe géante
Ma femme au dos d’oiseau qui fuit vertical
Au dos de vif argent
Au dos de lumière
A la nuque de pierre roulée et de craie mouillée
Et de chute d’un verre dans lequel on vient de boire
Ma femme aux hanches de nacelle
Aux hanches de lustre et de pennes de flèche
Et de tiges de plumes de paon blanc  De balance insensible
Ma femme aux fesses de grès et d’amiante
Ma femme aux fesses de dos de cygne
Ma femme aux fesses de printemps
Au sexe de glaïeul
Ma femme au sexe de placer et d’ornithorynque
Ma femme au sexe d’algue et de bonbons anciens
Ma femme au sexe de miroir
Ma femme aux yeux pleins de larmes
Aux yeux de panoplie violette et d’aiguille aimantée
Ma femme aux yeux de savane
Ma femme aux yeux d’eau pour boire en prison
Ma femme aux yeux de bois toujours sous la hache
Aux yeux de niveau d’eau de niveau d’air de terre et de feu

 

1554409787982557654_1204809845.jpg
Instagram : bodylanguage

Another translation :

Free Union

My wife with the hair of a wood fire
With the thoughts of heat lightning
With the waist of an hourglass
With the waist of an otter in the teeth of a tiger
My wife with the lips of a cockade and of a bunch of stars of the last magnitude
With the teeth of tracks of white mice on the white earth
With the tongue of rubbed amber and glass
My wife with the tongue of a stabbed host
With the tongue of a doll that opens and closes its eyes
With the tongue of an unbelievable stone
My wife with the eyelashes of strokes of a child’s writing
With brows of the edge of a swallow’s nest
My wife with the brow of slates of a hothouse roof
And of steam on the panes
My wife with shoulders of champagne
And of a fountain with dolphin-heads beneath the ice
My wife with wrists of matches
My wife with fingers of luck and ace of hearts
With fingers of mown hay
My wife with armpits of marten and of beechnut
And of Midsummer Night
Of privet and of an angelfish nest
With arms of seafoam and of riverlocks
And of a mingling of the wheat and the mill
My wife with legs of flares
With the movements of clockwork and despair
My wife with calves of eldertree pith
My wife with feet of initials
With feet of rings of keys and Java sparrows drinking
My wife with a neck of unpearled barley
My wife with a throat of the valley of gold
Of a tryst in the very bed of the torrent
With breasts of night
My wife with breasts of a marine molehill
My wife with breasts of the ruby’s crucible
With breasts of the rose’s spectre beneath the dew
My wife with the belly of an unfolding of the fan of days
With the belly of a gigantic claw
My wife with the back of a bird fleeing vertically
With a back of quicksilver
With a back of light
With a nape of rolled stone and wet chalk
And of the drop of a glass where one has just been drinking
My wife with hips of a skiff
With hips of a chandelier and of arrow-feathers
And of shafts of white peacock plumes
Of an insensible pendulum
My wife with buttocks of sandstone and asbestos
My wife with buttocks of swans’ backs
My wife with buttocks of spring
With the sex of an iris
My wife with the sex of a mining-placer and of a platypus
My wife with a sex of seaweed and ancient sweetmeat
My wife with a sex of mirror
My wife with eyes full of tears
With eyes of purple panoply and of a magnetic needle
My wife with savanna eyes
My wife with eyes of water to drink in prison
My wife with eyes of wood always under the axe
My wife with eyes of water-level of level of air earth and fire

Juxtaposition & Continuity VS Instant Nuggets : an efficient Art Pattern

When I find a structure like this, an Art-Pattern, I’m as happy as a kid who found a colored beetle under a rock. Here it is :

ONE

In the bonuses of the war movie Dunkirk, C. Nolan explains that he want to puts tension and stress in the audience. Firstly, he does it the normal way, with the story and its continuity/proceedings (suspense, following action, etc). Secondly, he wants that every little part of the movie to be stressful “in itself”, in the way it’s done at the moment (with sound, music, cut, etc). Cut 5 seconds randomly in the movie and bite your nails!

Dunkirk as a MAYA & Strangeization sensorial experience

TWO

The day before, I was reading an article in the train (there’s some bliss to read in a train) written by Paul Valéry about Marcel Proust‘s masterpiece “In Search of Lost Time”. He says something I already noticed & told you about : if the novel is great from its “stories”, you can pick ANY PAGE in the thousands, you’ll find a great idea. In each page, there’s a seed…

Proust was a blogger…

THREE

I bought two photography books last week. Stephen Shore‘s Uncommon Places (in USA) and Raymond Depardon‘s Habiter en France (“To live in France”). At first I was not that impressed by Depardon’s work. Shore’s photos are so gorgeous you can melt your brain into them, like in front of a painting. With Depardon in France, you have a little parking place, a road, a church. It’s touching, but it is almost “just ordinary”. BUT…

Watching many of them, though, you begin to understand there are patterns (like juxtaposing modernity and “old France”) : the pleasure is not in each photography, but in what you find when you watch many of them…

“Why do you live in this place?” – Shore & Depardon

Stephen Shore, mesmeric #Photographer

PATTERN/TOOL

How could we call that? There are two tools presented here, and I admit I’ve been amazed to notice them in a single week, in three differents Arts (Movies, Literature, Photography).

What could we say about this in Architecture, Poetry, Teaching? What about weaving them? Are artists aware of that? What could it bring them to be aware? Where is the efficiency? Can the artist offer a clue on more discreet propositions? What do you prefer? What is the more satisfying? To focus on each little part (moment, second, page, verse), or to focus on the proceedings, the long development of a piece? What other questions does it trigger?

Thanks for reading!

(beautifulbizarremagazine)11849126_1526708554316999_35178033_n.jpg

Instagram : beautifulbizarremagazine

The Desire of Definition Syndrome

Hi everyone!

I opened a book about Fernando Pessoa and found a phrase about a strange feeling I recognized immediately.

After the rain, roofs are wet, but one can see some blue in the sky, reflecting in the streets’ puddles. It’s the occasion to be joyful, but there’s… a weight, an unknown worry, a desire of definition

I’m sure that some of my readers will click on this. The Desire of Definition. What can it be?

I’d link it to incompleteness (“I miss something, but I don’t know what it is“) : Something is lacking. But here it’s more precise. It’s like a rush you can feel into yourself, an impetus.

In a way, it’s vague, imprecise. Therefore you feel another impetus under the first one. This is it : the desire of definition. You have a surge of cristallization : PUT SOME WORDS ON IT. Find the nature of it. The source. It’s not to “put words on it”, but more “to express is clearly”.

Maybe to find what it is, simply? Maybe to share it. Or to get rid of it – because how can you be in peace when you feel this spider web stuck on your face without knowing the nature of it. It burns you into your heart, too. It’s… lacking. “I need words”.

One thing can maybe help. Go outside for a walk. Do something with your body : washing the dishes, sortfold the laundry.

The desire of definition leads to words, phrases, explanations, dialog venting if you have the chance to have a soulmate (who is a “birth giver”, like all good friends).

It can also be put in a blog article.

Oh foot! This is exactly what I’m doing here, right?

 

Thanks for reading!

Jean-Pascal

1549383114118181890_40270600.jpg

Proust was a blogger…

“Remembrance of things past
is not necessarily the remembrance of things as they were.”

― Marcel Proust

 

 

Proust is a well known French writer, renowned for his… difficult style. You’ll Google it if you want to try, OK?

Thus, in France (and probably elsewhere) you often hear this “I tried Proust, but I couldn’t finish it”, with a little funny face.

Well, OK, I never finished it either! Reading Proust is like eating a feast everyday. It’s exhausting!

  • Worse : you can not really read something else, because every writer looks like a dumb moron after Proust. Too much intelligence pulls you in an awe, where air is rare.
  • Worse : you want to grab anyone you know to scream “Read Proust, it’s amazing!”. No, come on, it’s impossible to read him.
  • Worse : Proust’s style, made of long, complex phrases, with an absolute lack of concessions (for the reader), is like dive into it, or else…

Therefore : you have to make an effort. Each time you plunge in Proust you have to. You’re like “OMG it’s dense!”, then you find the marvels. A bit like opera, you see? If you don’t make an effort, an opera is a boring story with people singing like crazy about stupid dramas. Make an effort to find your own pleasure : voices, performance, music, comparing, etc…

Once you did it, here it is : Proust is a blogger.

One day I explained it to my best friend. She was like “Meh”. OK, I said. I picked up the book, read a page (randomly), and we found an idea. So good it filled the evening in conversations.

The only secret is this : do not take it too solemnly. It’s not a cathedral. La Recherche (“In Search of the Lost Time”) is just a huge great book. If you’re bored, breathe and pass a page. YES. Go on. You’ll find emerald & pearls. It’ll kill you (it’s soo good). One day, it’s enough. Read something else.

In each page you’ll find one or more ideas. Each one could let you thinking smiling watching the sky, like “Ohh, that’s true!”.

He’s a blogger. But he’s better than you, I warn you…

 

Have a nice day!

 

“Every reader, as he reads, is actually the reader of himself. The writer’s work is only a kind of optical instrument he provides the reader so he can discern what he might never have seen in himself without this book. The reader’s recognition in himself of what the book says is the proof of the book’s truth.”
― Marcel Proust, Time Regained

 

temps_perdu.png

 

“Now there is one thing I can tell you: you will enjoy certain pleasures you would not fathom now. When you still had your mother you often thought of the days when you would have her no longer. Now you will often think of days past when you had her. When you are used to this horrible thing that they will forever be cast into the past, then you will gently feel her revive, returning to take her place, her entire place, beside you. At the present time, this is not yet possible. Let yourself be inert, wait till the incomprehensible power … that has broken you restores you a little, I say a little, for henceforth you will always keep something broken about you. Tell yourself this, too, for it is a kind of pleasure to know that you will never love less, that you will never be consoled, that you will constantly remember more and more.”
Marcel Proust

 

quote-the-real-voyage-of-discovery-consists-not-in-seeking-new-landscapes-but-in-having-new-marcel-proust-23-68-80.jpg

 

 

 

Benefits of annotating your books

C360_2014-02-24-13-20-12-406

Wood pencils. 5B is my preferred grading. It’s gorgeous bold.

Annotating. What for?

  1. It’s easier to find back interesting ideas after a while, OK.
  2. It’s interesting to discover, if you reread the book, that the ideas you underlined before were maybe not “that” interesting now, and that you did not notice some greater ones in the middle. The book didn’t change. You did.
  3. Each annotation is like a micro time-capsule which someone (your kids? an unknown person?) will find one day in the future.
  4. Annotating shuts off the solemnity, putting instantly the book out of the wrong-way-up idea of collecting perfect objects, making the book just what it should be : a text container, a tank of ideas , and certainly not a “precious thing”. Putting some life into it.
  5. Linking some parts of the books with your experience, with other books.
  6. Finding the “big picture” – at least linked to your own life.

 

I have my own code. I circle a A, it’s an idea for an article. I slice a square, it means I have to find the book quoted here. Etc.

What about you?

 

Thanks for reading!

 

C360_2013-10-05-10-55-19

 

Proust : “Beautiful books are written in a kind of foreign language”

“Beautiful books are written in a kind of foreign language”.

 

Isn’t it true? What about other textfields? Articles? Theater plays? Dialogs in a movie? Blogs?

It’s about style, but not only. It’s about strangeization (adding little strange elements in the words flow to raise the reader’s eyebrows) but not only.

 

I blogged for eight years in French, and then now I write in English, precisely because it’s not my native language. I have to stay simple, to let go, I have to admit I’m not skilled enough to write as I would have liked to. I wrote an article about it : Writing in another language.

…until I realized it can be pleasant or funny for English readspeakers to read my warped little articles here :

  1. I make mistakes (I’m sorry for that!)
  2. I make mistakes on purpose
  3. I add French words in the phrases (so there), et voilà !
  4. I often hesitate between two words and then I aggregate them in a forfun way…

 

But I think Proust says more. I like this idea of inventing a slightly weird style in your own native language, when you write. This is a little string in the harp of writing creativity, I agree, but to me it’s an important string.

When I discover a new blog, I explore the ideas it presents, of course, but I really LOVE to find little leaning elements, the raising eyebrows kind…

written in a kind of foreign language

Yes sometimes it goes a bit far. I remember my shock when I began to read Faulkner, with his risky unpunctuated flows of conscience pages. Or Joyce, of course.

 

In France, the infinite, complex and delicious pages of Marcel Proust, the false spoken style of Céline, the gorgeous style of Colette or Jean Giono, the toxic pleasures of Marguerite Duras. I’m French. I read them in an awe, surprised and amazed by how they dare to write.

I do wonder how translators try to… transmit this in English!

 

Tools :

Is it a tool? Do you think about it when you write? How?

 

I could hands can see cooling fingers invisible swan-throat where less than Moses rod the glass touch tentative not to drumming lean cool throat drumming cooling the metal the glass full overfull cooling the glass the fingers flushing sleep leaving the taste of dampened sleep in the long silence of the throat I returned up the corridor, waking the lost feet in whispering battalions in the silence, into the gasoline, the watch telling its furious lie on the dark table.

Faulkner, The Sound and the Fury

 

(yes it’s about a guy in the night searching of the carafe of water in darkness)

 

560625

 

 

<< Virginia Woolf would sit down to thank a friend for sending her a slab of nougat from Saint-Tropez, but, put in mind of France by the package, she soon found herself talking only of the novel. “My great adventure is really Proust,” she wrote, “I am in a state of amazement; as if a miracle were being done before my eyes. How, at last, has someone solidified what has always escaped—and made it too into this beautiful and perfectly enduring substance? One has to put the book down and gasp. The pleasure becomes physical—like sun and wine and grapes and perfect serenity and intense vitality combined.” >>

 

 

From frowny eyes to hilarity : When you have to “find the fun” – Cioran & Bernhard

Emil Cioran was a Romanian writer and philosopher. He is famous for writing books such as The Trouble with Being Born. As you can guess, it’s very tormented and pessimistic.

William H. Gass called Cioran’s work “a philosophical romance on the modern themes of alienation, absurdity, boredom, futility, decay, the tyranny of history, the vulgarities of change, awareness as agony, reason as disease”.

Thomas Bernhard was a Austrian “novelist, playwright and poet”. His style is mainly about monologues reported to a listener (you?). It’s very intense, full of anger and a bit disturbing. His books’ titles are like Extinction or Concrete.

“Bernhard’s prose is lapidary and translucent in its vocabulary, but sinuous and formidably dense in its phrasing”.

 

Yes, you can take all this very seriously.

I’ve known a couple of young men who read Cioran as an obsession, like a Master of pessimism : “The fact that life has no meaning is a reason to live –moreover, the only one.”. And why not?

And I admit I read my first Thomas Bernhard with frowny eyes. “Very often we write down a sentence too early, then another too late; what we have to do is write it down at the proper time, otherwise it’s lost.”

 

Then… you grow up, you study the way they write (one in archipelagos, the other one in words rivers), you begin to notice their ways, their exaggerations, their… wizardry, their understanding, their contradictions.

Then you smile.

Then you LAUGH…

I agree, it’s a strange laugh. It would be a bit short to say it’s sarcastic, because it’s not. Sometimes humor sticks out with a whole harp of powers. You laugh but you think, you laugh but you sob, you laugh but you have empathy, you laugh but you’re deeply moved, you laugh and you want to get out of your house to run like hell out in the streets, full of seeds, anger, and new ideas…

You just needed to make progress until you have the capacity to “get it”.

 

Where does it happen, when you have to “find the fun”? How would you make it? When do things have like this, many doors? Why should humor move with this flag : “This is humor”?? Can (and do you need to) you invent and trace humor on something which is “obviously” not funny?

Isn’t it a lesson? Like… maybe we have to find a possible way to laugh after our months of deep despair?
Thanks for reading!

Have a nice day. Pardon my Frenchenglish, oui ?

 

Hey, it’s my article N600!

 

 

 

 

Bovary 2 #quotes

“At the bottom of her heart, however, she was waiting for something to happen. Like shipwrecked sailors, she turned despairing eyes upon the solitude of her life, seeking afar off some white sail in the mists of the horizon. She did not know what this chance would be, what wind would bring it her, towards what shore it would drive her, if it would be a shallop or a three-decker, laden with anguish or full of bliss to the portholes. But each morning, as she awoke, she hoped it would come that day; she listened to every sound, sprang up with a start, wondered that it did not come; then at sunset, always more saddened, she longed for the morrow.”
― Gustave Flaubert, Madame Bovary

“She wanted to die, but she also wanted to live in Paris.”
― Gustave Flaubert, Madame Bovary

 

(sarah_feldmann)924165_759406004150788_1051698250_n

Instagram : sarah_feldmann

The Last Paintings, Sibelius’ Piano & other Lateral Entrances

If you decide to explore a field, you can take the highway : choose the best selling hits & jewels and study them. Mona Lisa for Da Vinci, The Bolero for Ravel, Citizen Kane for Welles. La Recherche for Proust…

Main entrance…

This morning I read the interview of a pianist who recorded the works of Sibelius for piano – yet this composer is mainly known for his symphonic works.

This year, in France, there’s a new coffee-table book named Le Dernier Tableau (“The Last Painting”). As you can guess : it’s a surprising book. The last painting each painter did before death – is showed and described with interesting developments (Is it premonitory? Is there a new freedom? Do you see silly risks, or dejection?).

You see me coming, right?

An “other” way to study something is to find the lateral doors. Other fields, where the Master is weaker, or more casual. Minor works. Last sparkles (or awkward beginnings).

You could find :

  1. New perspectives on an artist you already know well
  2. A fresher way to enlighten a career you’d like to know more
  3. A preparation for a deeper study
  4. A seek of casualness and peace in front of an impressive artist

 

Who’s your next prey?

 

Have a nice day!

 

featureshoot_-__Wintertime_in__Chicago___Illinois__pictured_by_Cocu_Liu__cocu_liu._This_image_is_a_finalist_in_the_Mobile_category_of_The_13th_Annual_Smithsonian.com_Photo_Contest._More_at__smithsonianmagazine.___ice__lakemichigan__street__streetphot.jpg

Picture : Cocu Liu

Feeling the air of Waterloo & other oblique explorations…

Hey, explorer…

Choose a knowledge-field you don’t know at all, and begin to dig to find your gold. This is what you like to do, right?

Japanese cinema, French classical music, British painters of 19th Century, US Civil War – what else?

Voilà : you have your unknown territory ready. Your hungriness will do the rest. Yum!

You need help, right? A compass, a guide, a book, a web site, friends, a lecture… It’s easy to find some. Find a map. Draw your map.

What we often do is to see what’s essential. Kurosawa and Ozu for Japanese cinema. Ravel and Debussy for French musicians, etc. You read the most important books, and that’s OK. An afternoon on the web will help to find the list…

Here I propose some more oblique ways to do that.

  • Find documents against. People who dislike, or say the contrary of what it’s commonly said. I once read about the French Revolution : next to the great books I piled on my table, I put a book written by a Royalist, an historian whose motto was “Revolution : a wrong mess!”. He was a good writer, though, and I learned a lot from him – though it’s pretty rare to find this “music” in our times.
  • Explore little branches of the tree. After decades of exploration, I knew the great composers and their important works : Brahms, Bartok, Prokofiev and more. Then I spent years to explore the same field, but under the stars : Roussel, Martinu, Walton and Sibelius. And thanks to the previous “normal” exploration, I had so much pleasure!
  • Find other ways to explore :
  • Instead of reading history books about an era, try to read books written by witnesses. Instead of trying to find the big picture, choose one person, a detail. One painter’s life. Instead of reading, go to lectures, watch them on YouTube. Find the minor things, what’s considered failures, and study hows and whys…

  • Explore what’s difficult : Mahler instead of Beethoven. Avant-garde photography.
  • Explore what’s hard because documents are rare, or the field very small.
  • Explore what you think you dislike : Consider other doors. Baroque music. Swedish movies. History of Prussia. Try to see if you find surprise-gold.
  • Go on site. This is totally different. Feeling the air of Waterloo. Find Vermeer’s city. Watch the sky…
  • In between two fields. Instead of studying Portugal or the new America, study the boats, the travels, the movements, agreements, trades. Learn what happened between two territories : producers and movie makers, Napoleo and United Kingdom…

 

What territory will you find? Butterflies? African masks? Dante? Religions in India? Story of the city of Philadelphia? Bridges of Budapest?

Do you have other ideas to find doors, bridges, territories and maps?

Then, what vein of gold will you find? What doors, what ways? Will you wake up in the morning with this delicious urge : dig more, know more, learn more?

Thanks for reading!

 

(genevievealicegarner)11379920_848524615244278_42070514_n.jpg

Instagram : genevievealicegarner

 

 

 

“This” Tropism : what you read understands you

The King of Kings of the world, for this, is Marcel Proust.

Buy, one day, a good translation of “A la Recherche du Temps Perdu” (In Search of Lost Time). If you want to explore Proust, buy first How Proust Can Change Your Life by Alain De Botton, it’s a really great book, and a great key to this author. Buy it for your birthday! Say it’s from Jean-Pascal, OK?

I try, here, next to my little tools, to talk about “very little movements of the minds”, what we call here “Tropismes”.

There is ONE tropism you know pretty well, you blog reader, it’s this one :

When you read an article and you jump off you chair saying : “It’s true! I feel that too! Never seen it written though!”.

It’s lovely to suddenly see someone who struggles with the same tiny mind movements as you, right?

Someone wrote one day that

We read to know we’re not alone

Isn’t it true?

 

Jean-Pascal

C360_2015-05-15-21-52-14-780.jpg

 

 

Elbowing the Audience by killing the Suspension of Disbelief

“Opera is when a guy gets stabbed in the back and,
instead of bleeding, he sings.”
R. Benchley

 

ONE

If you go see a theater play, you have to make a deal with yourself, even if you even don’t realize you do it  :

“I accept to believe that these people on the scene are real”

If you don’t, you’ll watch actors making as if, that’s weird, right?

This is not new, of course : Coleridge (an English philosopher) called it Suspension of disbelief :

“a willingness to suspend one’s critical faculties and believe the unbelievable; sacrifice of realism and logic for the sake of enjoyment.”

You watch Braveheart on TV. You need your good “willing suspension of disbelief”, and if you don’t, you will laugh all along : you’ll see Mel Gibson (Australian actor) running in a skirt, pretending to fight for Scotland, hahaha.

And in a magic act, “an audience is not expected to actually believe that a woman is cut in half or transforms into a gorilla in order to enjoy the performance.”. Now imagine the work you have to do to accept an opera! 🙂

OK, you got the concept.

TWO

Creators and critics are aware of that. Nathalie Sarraute, a French writer, wrote a book (The Age of Suspicion), where she says that the novels’ readers less and less believe in the author “I know all” invention, and therefore that the writers tend to depersonalize the characters. Readers are more and more also critics, they analyze their pleasure, and you have to be smart and inventive to catch’em back.

In fact, this phenomenon appeared in many Arts.

  • In theater, directors began to play with the old “suspension of disbelief” trick : keeping the lights on in the room, allowing characters to call out to the audience.
  • In novels, the “omniscient narrator” began to speak to the reader (about his doubts, or the way the story was told).
  • In movies, characters suddenly watched the spectator, talking to him (Cf Pierrot le Fou, Godard).

THREE

I found this idea in interviews of movies directors like Billy Wilder, Alfred Hitchcock and Brian de Palma. Their idea is the same, I would formulate it like that :

“I KNOW for sure that I want to make movies for an audience who is AWARE that it’s a movie. I don’t want to put them in a classical “dream mode”, but I want to play with the audience with the fact a movie is like a clock, a fake funny mechanism MADE FOR HIM, therefore I constantly ELBOW THE AUDIENCE with nods, tricks, implausible twists and turns. They have fun not because they believe it, they have fun because they know I’m here with the scriptwriter working for their entertaining intelligence – so there!”.

So what is played here is not “sacrifice of realism and logic for the sake of enjoyment” any more, like in the normal Suspension of Disbelief. It’s a weaving between entertainment AND logic and realism. Inside the audience, the spectator AND the critic are dancing tango, with a smile. Intelligence is summoned, not only the dreaming capacities…

TOOL :

Where would you use this? Advertising? Poetry? Marketing? What would be a private joke to an audience? What is to elbow you spectators, and how to? Why? If you succeed, what happens?

You can also read : Strangeization.

Thanks for reading!

 

1127563067526986335_1204809845.jpg

Instagram : __bodylanguage__

 

The Queeny Syndrome, according to Houellebecq

“Physical beauty plays here exactly the same role as nobility of blood in the Ancien Régime, and the brief consciousness that they might have at adolescence of the purely accidental nature of their rank rapidly gives way among very pretty young girls to a sensation of innate, natural, and instinctive superiority, which places them completely outside, and far above, the rest of mankind. Everyone around her having as their objective to spare her all difficulties, and to satisfy the least of her desires, a very pretty young girl effortlessly comes to consider the rest of the world as made up of so many servants, herself having the sole task of maintaining her own erotic value—in the expectation of meeting a boy worthy of receiving her homage”.

Michel Houellebecq, The Possibility of an Island

vlcsnap-2017-06-28-16h14m36s589.jpg

La Pléiade are great French books

The “Bibliothèque de la Pléiade” is a French series of books published by Gallimard. As says Wikipedia, the “entry into the Pléiade” is considered a major sign of recognition for an author in France (it’s pretty rare to reach this when you’re alive), though most of the catalog (more than 800 titles) is made of classics, from Jane Austen to William Faulkner, Joyce, Goethe, Kundera or Tanizaki.

La Pléiade offers high quality appearance : leather bound, gold lettering, and a small format which makes them look like small bibles. “The use of bible paper allows the books to contain a high number of pages; it is common for a Pléiade book to contain at least 1500”. I think you have a similar collection in the USA, called Library of America…

Many people collect these books, which, most of the times, are never opened. Each one costs around $70 : they stay on the shelves, sometimes behind a display case…

You can see them like precious untouched books to show you’re wealthy, or you can also choose to consider they are solid pocket practical books. I bought some on eBay for $9.99 : months of bliss! They are a bit torn, but who cares : they are compact, they smell good, they are generous, each book stays open when you let it go of, etc.

I took a few pictures. On the last one you see my pretty cool Ernst Jünger box, a diary written in France during WWII…

Have a nice day!

 

20170623_075256

20170623_075317

20170623_082802.jpg

 

Sad Heart, Merry Spirit : Chronicle 9

I read in a Claude Roy diary, as he’s around 70 years old, that he would like to reach this season, this state : “Le temps du cœur triste et de l’esprit gai” – the time of the sad heart and the merry spirit.

Here I have a vocabulary problem : is “gai” happy, merry, gay, jolly? I don’t know. I chose merry.

But I’m very fascinated by this “goal”, from an aged author I liked very much. As if he knew he could never heal his heart. But, knowing this, building his own happiness, a “merry spirit”. This touched me, a lot.

product_9782070385256_195x320.jpg

 

Just read an article evoking Robert Osborne, a TCM Television Presenter who just died at 87 years old. It is told that Olivia de Havilland had with him :

One phone call a week, for decades.

Awwweeee! (-> this was the sound of my merry spirit). I wish I had a friend so close that she would call me once a week until I die at 87. Like a whatever-happens-I-want-to-talk-with-you. Awwweeee again (my merry spirit if very merried by this idea).

vlcsnap-00059.jpg

 

I read (but where, is it Casanova or Jünger?) about the Venice Purse, a knack which says that when you have to go to a “dangerous” place (which was Venice at the time), you needed to have two purses, one with a little money in case you’re robbed, attacked, knocked out, and another one with the main part of it – well hidden.

It’s just funny to know, but then you realize that when you travel abroad you really have to think about what you do with your passport, the amount of money you have with you, etc. I wonder what this concept can tell us about life in general : Be cautious? Watch the exits? Don’t put all your eggs in the same basket? But also : GO to places where you need to think about the Venice Purse, right?

Venice, in French, is VENISE. A perfect word to say : Venizzz. Elegant as a swan, right? Venice is more like braking at the end. No good. French better, sorry.

ang+lee_lust+caution.jpg

 

Elmore Leonard says somewhere about novels writing : “If it seems written, I rewrite”.

What a beautiful idea, right? Writing Style Dissimulation Efforts.

And a paradox many artists know well : work, work, work, until nobody sees you worked. It’s an interesting goal, and the path itself is enthralling too. How to reach?

There’s a balance to find, I suppose. It means you have the eyes to know when it’s not OK, when it is OK. Experience.

Well I have a vocabulary problem again. When do you use “enthralling“, dear? Can you say that about a person? How is it radioactivitied? Thrilling? Fearful? Exciting? Or more like “plainfully satisfying”?

wyeth12.jpg

 

I watched the Iowa episode of Aerial America yesterday. It’s amazing how many times I hear “French” in these. Detroits and Illinois were “frenchised” words, and how Iowa is a piece of this territory called Louisiana, the US bought to the French 214 years ago.

These TV programs tell me how BIG are the United States. Tonight I’ll watch Illinois, following the path of Bill Bryson’s book across America in car (cf Fixin’to traveling in the USA).

Louisiana-Purchase-1803.jpg

 

OK, it’s too long. I seize the run-up since a few weeks (is “seize the run-up” a good title?), like making the most of an epistolary energy…

I stop here. Next Chronicle next week. Here’s le hug by Ze French :

vlcsnap-00257

Have a nice day!