The English verb “to act” is a MESS for a French. It means :
- To act : to behave (se comporter)
- To act : to take action (agir)
- To act : pretend to be (faire semblant de)
- To act : to operate (faire fonctionner)
- To act : to perform (jouer)
The French question “Sommes-nous fait pour agir ?” means “Are we made to act?”. But it’s not exactly to “take action”, which sounds, I think, “decision, beginning”. Agir, in French is just to act “all along”, to do something.
Then the question could be : “Are we made to do something?”.
Our era is a good environment for this question :
- On one side : action, gestures, do, make, use the body, use the world, interact, sex, dance, run, make, eat, walk, build. Gestures!
- On the other side : language, thinking, dialogs, dreams, to read, and all the “do without doing” : to drive, to play a game on a screen, to watch a movie, to geek.
Some like 1.
Some prefers 2.
We dance from one to another. And there’s an invariable, an invariant, a fixed point : the body. It calls, it screams, it collars and nabs. Constantly it pushes us (our mind) and pulls us into the world. A recall, sometimes a caveat : we are incarnated!
So yes, on est fait pour agir, we’re made to “do”, though we can be tempted not to and stay in bed with our mind, thoughts and musics.
Thanks for reading!