Works that create an irrepressible need to express yourself

Works that create an irrepressible need to express yourself

Take music, for example, you can study it in many ways : historically, genres, energy, impact on society, lyrics, etc…

There’s a book I love (Francis Wolff, Pourquoi la Musique ?) which studies the impact of music on human kind. What music does to us.

Any work of Art can be studied that way, a book, a sonata, a painting or a poem.

What does it do?

  1. Emotion
  2. Remembrance
  3. A need to dance
  4. A need to know more about the artist
  5. A need to get more of her/him!
  6. Relief
  7. Calm down
  8. Focus
  9. Meditation
  10. Understandings of the things of life
  11. Knowledge
  12. Beauty sparks

 

Etc…

Some artists are so… peculiar that they can trigger this : “An irrepressible need to express yourself”.

Why? How? How does it work?

I read it about Proust, and I agree : it’s because his huge Lost Time group of books, besides being a fantastic work of literature, is also a big, constant river of ideas, of “tropisms”, little movements of the mind. It touches little parts of your brain you know very well but, well, nobody talked about it to you before. Therefore you have the constant impression that this guy knows you very, very well. It can become a drug (and it is !).

This puts you into a movement. You need to move, to work, to write, to tell. Your well set big trunks of ideas, in your head, begin to move. Things get alive. They want to get out.

Also, there’s the risk of mimicking the artist who triggered it. Get over it. Don’t care : the flow is here, ready to do its flow thing.

Work, work, work. And thank the person who, in the past, had the talent to open your desire to express.

Who are the person who did this to you?

 

Thanks for reading!

 

 

IMG_9521

Proust crée chez son lecteur un besoin irrépressible de s’exprimer.

Sea/Snow/Sky and their French friends

I opened a book about Proust and found this : “Le temps n’est pas passé sur le hall du Grand Hôtel de Cabourg au bout duquel on voit, par la porte-fenêtre, la mer”.

“Time has not passed on the hall of the Grand Hotel of Cabourg after which one sees, through the French door, the sea”.

Obviously, the author made a tracking shot for the eye, from the hall to the large window then the sea…

In French, “la mer” arrives deliciously at the end of the phrase, opening it to the vast sky. As you know, words have a genre in French, the sea is a she

I said to myself that “la mer” sounds opened and grand and clear, a bit unlike “the sea”, which brakes a lot with its “S” – “Sea” sounds to me like a solid string.

Then I thought about the snow. Snow sounds GREAT for fallen, thick snow. But when it flies from the sky in magic light meandering flakes, I prefer the French one : La neige !

Sky” is great for the sky. It sounds big and clear. The French word is “le ciel“… it’s more pale…

Pépite is greater than nugget. L’Or is brighter than gold. But wood is good, it’s sounds like wood. We say “bois“, alright. Some other words are cool in both languages : l’acier (steel), both are solid and almost blazing, right?

 

Of course, this means nothing. I touch here the infinite, fractal and subtle differences between your native language and the learned one. I can get the words, but I can’t really get their radioactivity, or tiny ones, through movies and conversations.

What do I see on this picture? Curtains/Rideaux. Plates/Assiettes. Clouds/Nuages. Candles/Bougies.

Candle makes me see the flame. Bougie makes me feel the wax. Ahhh it’s complicated!!

 

Thanks for reading!

(and sorry for my bad English)

 

le-grand-hotel-cabourg-ver3-l-xlarge

To consider the world like something to decipher

“To consider the world like something to decipher”, says Gilles Deleuze, “to be mindful to signs is a gift”.

Decipher is a splendid word, right? What’s the engine?

  • We are structuralists (we find some knowledge on systematic structures)
  • We are phenomenologists (we find some knowledge on pure experience)

Hey, maybe we’re post-structuralists (doesn’t that sound good?)!

Here’s Wikipedia :

A post-structuralist approach argues that to understand an object (e.g., a text), it is necessary to study both the object itself and the systems of knowledge that produced the object.

 

So when we watch a person, an object, a text, as we globally function with analogies, we seek structures, skeletons inside. And then we watch something else…

Therefore if a new teacher enters the room, we quickly seek, we try to decipher if he’s a Type (an Archetype?) – is he a Boss, a Preacher, a Guide? Are his ways chaotic, structured? What’s his pace?

We seek structures, but also we notice. What do we notice? Signs.

What do we expect? What is disappointment, here? How do we offset against disappointment?

Proust says he has a burden : for him, things (persons, events, anything) HAVE TO recall him something else – or have to make him imagine something else.

Let’s call it the addiction of links.

All this, because we seek. We need to decipher.

Effort of the will is not enough – Deleuze mentions “Those truths of the intelligence that lack the claw of necessity”.

What do you think?

 

 

IMG_8266.jpg

 

 

Proust quote : “Time, in order to become visible, seeks bodies…

“Le Temps qui d’habitude n’est pas visible, qui pour le devenir cherche des corps et, partout il les rencontre, s’en empare pour montrer sur eux sa lanterne magique”.

Time, in order to become visible, “seeks bodies and everywhere encounters them, seizes them to cast its magic lantern upon them”.

Marcel Proust, quoted by Gilles Deleuze in “Proust and Signes”

 

IMG_8128.jpg

Proust in disorder

A long time ago I read this phrase, and I never forgot it :

you can do what you want with a masterpiece, you will never damage it

Then you don’t care to put a moustache on La Joconde Mona Lisa,  you will never spoil, ruin or damage her!

Strangely, I had to find the same pattern for Proust. I once bought the book, which impressed me like a unreachable monument, until I read – in a procrastinating movement – a little one about Proust.

The author mocked me a lot in a chapter, saying that La Recherche is not a towering “cathedral”, and that I should attack it with a good food loving miscreant hungriness, instead of being a solemn idiot. Adding something like : “It’s a masterpiece and you will be struck and enthralled by it, whatever the tip you crunch”.

Solemn idiocy is the most ridiculous one, right?

Last week I talked with a grandpa who was a reaaal Proust lover. He said he bought a few different audio books in mp3, put them in his player and was often walking in the city listening to a few of the hundreds short chapters… by different actors…  and in random order!

We laughed. It’s a game for those who read it (to guess what part of the book is spoken here). It’s a constant delight because of the language (Proust is the most gorgeous French EVER). It makes you think and offers you seeds for the mind, in showers (Proust is very, very subtle). Etc.

No solemnity here. Only the necessary casualness (and gourmandise) in front of life, ideas, et cetera : life is serious, then, once you reached these high stairs of intelligence.

Good day!

IMG_2684.jpg

 

Proust & Valéry : Tropisms Unfolding

Proust is really different. This writer in France is really a milestone : long, hard to read, but magnificent like a cathedral for those who dared to explore his huge masterpiece.

Therefore there are two kinds of French people : those who read Proust and those who did not, or abandoned the discipline.

Today I talked with a Proust lover, and we agreed on this :

Proust was a blogger

Well : the way he explores the human mind and its tropisms (which are the “very subtle movements of the human mind”), like a… craftsman goldsmith, a jewels maker, is exhausting : on each page you’ll find ideas for one single evening of conversation (with a real conversation lover, I mean).

(I know : there are few)

Then we talked about Paul Valéry, who does the same in his Carnets (Notebooks), but not in the “novel” form : only thinking and explaining.

Both of them are craftsmen, goldsmiths, jewels makers. They find ideas so subtle and delicious that you have to stop and smile and think for a few hours. Intelligences of the highest range…

One (Proust) unfolds this in long (I mean : LONG) phrases running for pages in gorgeous French. It’s like spreading out in the novel, it’s so good that it can hurt you. YES : “that” good.

The other one (Valéry) works on jewels. He makes very very small paragraphs, a few lines, that makes you stop and think the whole thing :

Oh my God he’s so right I’ve never seen it written so well before!

Finding seeds, delicate ideas. Offering them to the audience, one in complex magnificent buildings made of words, the other in small boxes containing a splendid marvel.

Two ways, to means. Try both, if you dare!

Thanks for reading!

Casting Imagination : “What do you need to see?”

“Let us leave pretty women to men with no imagination.”, said Proust. , a little quote that made me smile, thus I posted it in my last Chronicle.

 

Yesterday I found and read a Stanley Kubrick interview. He was told : “In all your castings choices, the most surprising is Ryan O’Neal in Barry Lyndon. Suddenly, everybody realized : “Oh, well : he’s a good actor”.”

And indeed, one needed imagination to cast O’Neal in this role. It’s so disturbing to see this Californian former boxer playing this 18th-century Irish opportunist! And the film is gorgeous.

I think of a similar pattern in another movie : when Visconti casted Burt Lancaster – former acrobat, pirate or cow-boy actor –  to play a Sicily Prince in The Leopard!

 

Proust, Kubrick, Visconti : it’s the story of imagination. And it’s probably a little tool, right?

If you have to hire people and build a team, do you pick “the best” from all logical reasons, or to you think it’d be cool or useful to have some… imagination?

This could lead to other articles, right? What brings someone who has no experience, or not in this “field”? Why would we need sometimes to look “not under the light”, but elsewhere too?

It becomes one question :

What do you need to see… to see that other people don’t see?

 

Have a nice day!

 

maxresdefault-56.jpg

 

 

BDDefinition-Leopard-l-1080.jpg

 

 

Proust was a blogger…

“Remembrance of things past
is not necessarily the remembrance of things as they were.”

― Marcel Proust

 

 

Proust is a well known French writer, renowned for his… difficult style. You’ll Google it if you want to try, OK?

Thus, in France (and probably elsewhere) you often hear this “I tried Proust, but I couldn’t finish it”, with a little funny face.

Well, OK, I never finished it either! Reading Proust is like eating a feast everyday. It’s exhausting!

  • Worse : you can not really read something else, because every writer looks like a dumb moron after Proust. Too much intelligence pulls you in an awe, where air is rare.
  • Worse : you want to grab anyone you know to scream “Read Proust, it’s amazing!”. No, come on, it’s impossible to read him.
  • Worse : Proust’s style, made of long, complex phrases, with an absolute lack of concessions (for the reader), is like dive into it, or else…

Therefore : you have to make an effort. Each time you plunge in Proust you have to. You’re like “OMG it’s dense!”, then you find the marvels. A bit like opera, you see? If you don’t make an effort, an opera is a boring story with people singing like crazy about stupid dramas. Make an effort to find your own pleasure : voices, performance, music, comparing, etc…

Once you did it, here it is : Proust is a blogger.

One day I explained it to my best friend. She was like “Meh”. OK, I said. I picked up the book, read a page (randomly), and we found an idea. So good it filled the evening in conversations.

The only secret is this : do not take it too solemnly. It’s not a cathedral. La Recherche (“In Search of the Lost Time”) is just a huge great book. If you’re bored, breathe and pass a page. YES. Go on. You’ll find emerald & pearls. It’ll kill you (it’s soo good). One day, it’s enough. Read something else.

In each page you’ll find one or more ideas. Each one could let you thinking smiling watching the sky, like “Ohh, that’s true!”.

He’s a blogger. But he’s better than you, I warn you…

 

Have a nice day!

 

“Every reader, as he reads, is actually the reader of himself. The writer’s work is only a kind of optical instrument he provides the reader so he can discern what he might never have seen in himself without this book. The reader’s recognition in himself of what the book says is the proof of the book’s truth.”
― Marcel Proust, Time Regained

 

temps_perdu.png

 

“Now there is one thing I can tell you: you will enjoy certain pleasures you would not fathom now. When you still had your mother you often thought of the days when you would have her no longer. Now you will often think of days past when you had her. When you are used to this horrible thing that they will forever be cast into the past, then you will gently feel her revive, returning to take her place, her entire place, beside you. At the present time, this is not yet possible. Let yourself be inert, wait till the incomprehensible power … that has broken you restores you a little, I say a little, for henceforth you will always keep something broken about you. Tell yourself this, too, for it is a kind of pleasure to know that you will never love less, that you will never be consoled, that you will constantly remember more and more.”
Marcel Proust

 

quote-the-real-voyage-of-discovery-consists-not-in-seeking-new-landscapes-but-in-having-new-marcel-proust-23-68-80.jpg

 

 

 

“Museums are dwellings that house only thoughts” – Proust on Rembrandt

“Museums are dwellings that house only thoughts”, wrote Proust in a little essay about Rembrandt, paintings and museums.

You’ll find the book if you need it. Here’s in brief what he says :

People go visit museums (ex : Rembrandt), they see paintings : horses, ladies, a necklace, a window, a light, a tree, etc… Like a list of elements, in line. Then they… notice some links between Rembrandt’s paintings. Textures, common elements, moods, colors he used…

But at one moment Proust says that a walk in a museum is interesting for a thinker only if suddenly he has an idea – which seems a rich one, and would likely engender richer other ones…

 

Tool : What do you think? Should Art be appreciated “as it is”, for pleasure? Or should it be analyzed, to maybe trigger you own ideas? Is it utilitarian? What would it be bad?

 

“…comme une promenade dans un musée n’aura d’intérêt véritable pour un penseur que quand en aura d’un coup jailli une de ces idées qui aussitôt lui paraissent riches et susceptibles d’en engendrer d’autres précieuses”.

Thanks for reading!

1024px-Rembrandt_-_Landscape_with_a_Stone_Bridge_-_WGA19244.jpg

Proust : “Beautiful books are written in a kind of foreign language”

“Beautiful books are written in a kind of foreign language”.

 

Isn’t it true? What about other textfields? Articles? Theater plays? Dialogs in a movie? Blogs?

It’s about style, but not only. It’s about strangeization (adding little strange elements in the words flow to raise the reader’s eyebrows) but not only.

 

I blogged for eight years in French, and then now I write in English, precisely because it’s not my native language. I have to stay simple, to let go, I have to admit I’m not skilled enough to write as I would have liked to. I wrote an article about it : Writing in another language.

…until I realized it can be pleasant or funny for English readspeakers to read my warped little articles here :

  1. I make mistakes (I’m sorry for that!)
  2. I make mistakes on purpose
  3. I add French words in the phrases (so there), et voilà !
  4. I often hesitate between two words and then I aggregate them in a forfun way…

 

But I think Proust says more. I like this idea of inventing a slightly weird style in your own native language, when you write. This is a little string in the harp of writing creativity, I agree, but to me it’s an important string.

When I discover a new blog, I explore the ideas it presents, of course, but I really LOVE to find little leaning elements, the raising eyebrows kind…

written in a kind of foreign language

Yes sometimes it goes a bit far. I remember my shock when I began to read Faulkner, with his risky unpunctuated flows of conscience pages. Or Joyce, of course.

 

In France, the infinite, complex and delicious pages of Marcel Proust, the false spoken style of Céline, the gorgeous style of Colette or Jean Giono, the toxic pleasures of Marguerite Duras. I’m French. I read them in an awe, surprised and amazed by how they dare to write.

I do wonder how translators try to… transmit this in English!

 

Tools :

Is it a tool? Do you think about it when you write? How?

 

I could hands can see cooling fingers invisible swan-throat where less than Moses rod the glass touch tentative not to drumming lean cool throat drumming cooling the metal the glass full overfull cooling the glass the fingers flushing sleep leaving the taste of dampened sleep in the long silence of the throat I returned up the corridor, waking the lost feet in whispering battalions in the silence, into the gasoline, the watch telling its furious lie on the dark table.

Faulkner, The Sound and the Fury

 

(yes it’s about a guy in the night searching of the carafe of water in darkness)

 

560625

 

 

<< Virginia Woolf would sit down to thank a friend for sending her a slab of nougat from Saint-Tropez, but, put in mind of France by the package, she soon found herself talking only of the novel. “My great adventure is really Proust,” she wrote, “I am in a state of amazement; as if a miracle were being done before my eyes. How, at last, has someone solidified what has always escaped—and made it too into this beautiful and perfectly enduring substance? One has to put the book down and gasp. The pleasure becomes physical—like sun and wine and grapes and perfect serenity and intense vitality combined.” >>

 

 

Are Bloggers Proustians?

We’re all the same, us bloggers. One day we ask ourselves : “WHY do I blog?”

You can read this article about it : Why do you blog?.

…my theory was that you blog because you want to be loved…

But tonight I think about Proust and La Recherche.

In his long suite of books (“In search of the lost time”), the narrator, little by little, realizes that he has to remember, that memory in important, that he has to WRITE… the book we just read.

Clever loop, right?

I’d like to add this paragraph from Wikipedia :

Gilles Deleuze believed that the focus of Proust was not memory and the past but the narrator’s learning the use of “signs” to understand and communicate ultimate reality, thereby becoming an artist. While Proust was bitterly aware of the experience of loss and exclusion—loss of loved ones, loss of affection, friendship and innocent joy, which are dramatized in the novel through recurrent jealousy, betrayal and the death of loved ones—his response to this was that the work of art can recapture the lost and thus save it from destruction, at least in our minds.

(I bolded the bolded…)

Let’s get to my point : Bloggers are Proustians.

If you consistently write and publish, it’s to be loved (that’s OK, dear), but also maybe to… remember.

To remember what? What you’ve been thinking at? What you ARE? Who you’re becoming? To remember that you like to share?

What?? You would blog because… you blog? Just because you feel you have to?

Nope. Maybe you blog to understand WHY you want to blog…

Clever loop. Proustian. QED.

 

Thanks for reading!

 

Camera 360

Non Finito : Inchoateness in #Art

There’s a Wikipedia page about sculpture : Non Finito. We could begin with this.

Non finito is a sculpting technique meaning that the work is unfinished. Italian in origin, it literally means “not finished”. Non finito sculptures appear unfinished because the artist only sculpts part of the block, the figure sometimes appearing to be stuck within the block of material.

An unfinished piece of Art can be caused by the death of the artist, obviously, but now it’s also an esthetics purpose. You can imagine many ways of reading it :

  • Showing you a little of the act of creation
  • A failure, fatigue
  • No more money/no more inspiration
  • A refusal to decide it is “done”
  • A way to say it could be improved indefinitely
  • Impossibility to find perfection
  • Something finished or “too beautiful” is exhausting, disagreeable
  • It makes the audience think and wander within the “what could have happened”

 

In some fields, the “never finished” thing is constant : there are, for example, no finished Cathedrals in France. And I should explore it about Orson Welles, for example, who constantly seemed to be away and off with the idea of finishing and editing a movie.

Of course, there are problems with that concept. The “unfinished” thing can make the artist appear as a smart-ass doing is “non finito” thing. If it’s a trend to do this, what’s the point?

“This can be finished later” : some composers (or theater plays writers) constantly work on their stuff, and Proust, the French writer, is well known for his “quillings” : he added and added hundreds of little papers, adding fragments of texts to the existing text, and, as says Wikipedia : Proust died before he was able to complete his revision of the drafts and proofs of the final volumes.

In fact, it’s difficult for an artist to know, therefore to decide, when a piece of art is DONE. Some artists, like the painter Turner, decided to come back to work after a long time, and to put it further. Thus, you can finish is… many times.

Of course, this makes you think about the way it’s done. You can work back on a poem, even on a movie, but it’s harder to do it on an album – I read an interview of Peter Gabriel who was telling that he would love to redo some of his CDs. It can be remixed, remastered, but the record companies would unlikely allow him to change them really.

Mike Oldfield did it with Tubular Bells. He said in an hilarious interview that the original album was full of mistakes and flaws, so he redid it completely with a perfect sound and digital recording. Decades after the 1973 one, the new version was a success, but after a few months, the good old one was back on the shelves…

Tools & Dials :

What about YOUR art? How do you blog? How do you write? When do you know it’s over? Do you ask someone? Do you think about it if you paint?

Thanks for reading!

(So sorry for my bad English)

pleasesoft_-_I_pulled_the_skin_off_my_lip_______alinatrifan.jpg

Instagram : pleasesoft

 

 

 

 

 

“This” Tropism : what you read understands you

The King of Kings of the world, for this, is Marcel Proust.

Buy, one day, a good translation of “A la Recherche du Temps Perdu” (In Search of Lost Time). If you want to explore Proust, buy first How Proust Can Change Your Life by Alain De Botton, it’s a really great book, and a great key to this author. Buy it for your birthday! Say it’s from Jean-Pascal, OK?

I try, here, next to my little tools, to talk about “very little movements of the minds”, what we call here “Tropismes”.

There is ONE tropism you know pretty well, you blog reader, it’s this one :

When you read an article and you jump off you chair saying : “It’s true! I feel that too! Never seen it written though!”.

It’s lovely to suddenly see someone who struggles with the same tiny mind movements as you, right?

Someone wrote one day that

We read to know we’re not alone

Isn’t it true?

 

Jean-Pascal

C360_2015-05-15-21-52-14-780.jpg

 

 

Proust & les Hirondelles : Chronicle 4

Absolutely no cunning could prevent a man
from being smashed against his dreams

 

I’m French, I’m sorry : my english is clumsy these days…

Have you ever visited the school you were in as a very little child, now you’re an adult? Among all the memories and the heartbeats you feel, you also find that… everything around is very little, right? You’re taller, now… you’re different. Perspective.

Today is the “braderie” in the city of La Madeleine. We love braderies in the North of France. It’s like your US garage sales, all along some streets : today was about 1.200 exhibitors (or displayers, how to say that?). I took a cool picture of motorbikes toys, you like it?

C360_2017-05-21-10-59-59-388

I’ve been asked one day about my “goals in life“. I have been very disturbed by this question, which is so… all about efficiency. I couldn’t think of a goal, even one. I feel like Cioran, in shock and in anger, after being asked about what he was “preparing”. If a French says he has “goals” in life, he sounds ridiculously Action Man, that’s it. The idea itself is a nightmare – at least when you’re more than 22 years old. I don’t want to be efficient, I just try to live, right? Dreams, maybe… Dreams, OK.

Absolutely no cunning could… etc…

I’m too lazy to find it, but the stupidest quote ever is something like “Give yourself a very high goal, then maybe you’ll reach a lower but good stage”. Of course there’s a more accurate one, saying that while you try to do that, you fail choosing the right path to achievement, you stay blind to feedbacks, etc. Typical Wrong Way Up. Well yes, these are words only, I know.

I have no goal, not one. It could be “to be happy” or “to be creative” or “to be a better human” or “to help others”, but I already failed in all these fields, obviously! And who will feed my cat, while I John Wayne?

If you want some fun, though, Google Image “Goals Quotes”. Plenty of orders in capitals. Like : <<DON’T LET ANYTHING STOP YOU FROM REACHING YOUR GOAL>>. Ohlalalaa, my French eyes are hurt! I need a beer, I think.

So I found a goal : stay zen in front of bullsh*t 🙂

1136120907501758332_40270600.jpg

It’s when the weather change (warmer air, higher sun, sudden showers) than you can have a rush of childhood memories. Or teenhood, say. Suddenly it’s HERE, you feel the same feeling you had in your mother’s arms, or at school when you were loving some shy redhead in silence, or when you were gathering interesting rocks under open sky. The idea of memories in Madeleines de Proust come from the food, but also from a smell (freshly cut grass, chocolate cake baking, little pot of white glue in kindergarten) or a sound (of swallows flying hunting between streets, or the familiar engine’s roar of you’re father’s car), but also from the light in the air, the clouds, a coming thunderstorm…

Marguerite Duras says somewhere that she can NOT write if the bed is not made. Strange thing is : I never forgot that, because… that’s true.

I bought a Raymond Carver book, “The American Chekhov”, as they say. I know Carver’s work pretty well, but I never read him in English. Good exercise. I can’t resist to a blurb on a book saying “The (Italian, Canadian, whatever country you choose) Chekhov”…

They have something in common, that’s right : they watch meticulously our little renunciations, our microscopic failures, our rushes never said, our words, spoken and immediately regretted, our love silliness, our boredom. But it’s not “laments”. It’s more like : “This is it, brother human, and it not even THAT dramatic”.

I found a rose, there. Is a rose, is a rose, Mrs Stein. Look where she is (“une rose”) :

C360_2017-05-21-11-12-52-441

In the shades of break-up moods, you have the yellow poison of jealousy, the dark corners of loneliness, the twinge of uncertainty and many more. The invisible bitterness of “having being loved and then not” is sometimes like swimming against the cold current of a long deep river.

In the shades of illness… Oh, another time, OK?

You can read books (or see a therapist, it depends on how you’re made), self help or philosophy : you’ll read everywhere that you have to find your happiness inside you, right? Again? I “have to”? The capitalized ORDER quote is <<BE HAPPY AND SMILE>>. Yes, each time, you want to punch the author in the face! Bim! Paf! Pouf!

Give birth to a dancing star from the chaos you have within

Strange star, but that could be my Nietzsche goal, maybe… Well, see?

Thanks for reading! Merci!

1424187076777436523_40270600.jpg

Inner Travels are cheaper

I don’t travel, I never took a plane : I know I’m wrong. I knowwww!

I like to read books; though (I’m an astronomer, not an astronaut) about traveling.

Every tourist will say he’s “not a tourist”, but each good traveling authors speaks about other things than local shopping or visiting “what you have to see”. Carrière tells us that he founds many beautiful things in Agra, India, which are NOT the Taj Mahal. And there are others things to see in Paris than Le Louvre and the Eiffel Tower.

Deleuze says that traveling authors always finish by saying they were seeking… a father. Beckett has a character who says something like “We are stupid, but not stupid enough to travel as a leisure”.

Proust says that we travel to check something. Mmhhh?

I would imagine, like Deleuze again, an immobile travel. Or a VERY SLOW travel.

So I like to read about these. And I like to prepare a good inner travel, too. With books and Internet, you can travel through the American Civil War, or the French Revolution, the life of Faulkner or Bartok, Stanley Kubrick movies or whatever. Choose your study. It’s a travel. Learning a language too. I had a friend who travelled through India, learned the language, and got married there. Good!

OK, I’ll get a passport.

Have a nice day!

C360_2015-10-11-05-19-05-157.jpg

 

Writing in another language

I’m French. I write in English. Why? Here’s what I see :

  • Blogging in English forces me to me short and simple.
  • So it’s like pendrawing instead of oil painting. Water instead of wine.
  • I constantly check (and thus learn) vocabulary.
  • So I have to think about the French vocabulary too.
  • I am not distracted by any search of French “Style”, and it’s a relief.
  • I quit my well known ground, to find another babyway to walk on another soil.
  • Writing in French is like “too easy”, it flows fast (as I type) from ideas to words.
  • Writing in English is more like building a little plane-model with unusual words. It’s slower, and a pleasure too.
  • There’s a playing child pleasure into it.
  • As it’s not my “tongue”, I feel really more chilled out when I write here.
  • Therefore I can focus on my little tools, not “How to say that in French properly”.
  • I invent words with a smile.
  • I make mistakes on purpose… with a smile.
  • I know and feel that I miss something, and I have to ignore it, and let go.
  • I can speak English, but I’m also quite lost in it. I explore, then.
  • I learn constantly about American culture, just by watching the way this language expresses things.
  • Idioms are different, and each time it’s like finding a jewel.
  • It’s probably an exercise for “one day write in French”, with new eyes and muscles-of-the-brain gained from writing in another language.
  • It can also be a way to voluntarily lose bad habits in my own language.

 

Beautiful books are always written in a sort of foreign language, said Marcel Proust. That’s a great seed for the mind, don’t you think? It’s about style. When I’ll “write back” in French, I’m sure I’ll be richer, then, because of my English exploration years…

Merci!

 

Jungle Syndrome of Mahler, Proust, Marx

I call “Jungle Syndrome” the feeling you have in front of the big-size-map of some masterpieces (or so-called), or artworks. I chose three examples : Mahler, Proust, and Marx. You can add anything you want : French Revolution, American Civil War, Napoleon, Italian Renaissance, ou alors tout Picasso.

Something, in these, is “too much”. Trop complexe, too rich, too interesting, too big. You pick a leaf, then you have a tree, a forest, a universe. Gasp !

I tried many times to explore Mahler‘s music. The last time I’ve been very persistent, reading about him and his life, watching concerts, listening to different versions of the symphonies. And hooo : it’s too big for me, too complex. 9 long symphonies…

Proust is the same. Thousands of RICH pages. Each page contains style ideas, it’s gorgeous, interesting, full of ideas and subtilities. And it’s lonnnng.

It becomes, each time, a strange weave between boredom and fascination (oui, c’est possible !), as if you could really guess that there are treasures and marvels to discover if you insisted. Efforts necessary, this time ? Yes.

Each time, I let it go. I did !

I did not try Marx, and just a little Picasso. These can keep you busy for YEARS !

You can give up. You will. But you can keep exploring, as well. Just to see what happens. Persistence.

This month I was trying to explain Proust to a friend. So I chose a random page and I began to read. The style was gorgeous, and the idea expressed in this single page let us floored in awe. It sparkled in the conversation. It triggered a urging desire to go on with Proust.

A few months ago I listened to Mahler a lot. This was exhausting for my ears, even if they are trained to listen to classical music. But I insisted, because I was amazed by the beauty of some moments. I was like in front of a complex architecture, trying to find a door.

I found one, then another one, then a movement, then… I kept finding gold nuggets.

Tools : In somes cases, even if it seems complicated, “too much” something, you feel it’s worth it, insist, be persistent. There’s gold, tons of gold : you maybe have to keep digging and find your own doors, find your gold.

2015-02-21_1424538248

Enregistrer

Kidults don’t like Bartok

OK I’m french. My english is a frenglish, it’s rusty and wobbly, et voilà. Try me, though. I’ll do my best. I promise. If sometimes it’s too bad, just laugh at me or roll your eyes.

I was born in 1966, so when Star Wars was on the screens, I was ten and my father took me by the hand to watch it. “Use the force, Luke”. J’ai adoré ! As a student, later, I spent nights fighting monsters in Quake or Doom. Harry Potter was not born, dommage. I read Stephen King instead…

Now I’m 49, I knowwww, there’s another Star Wars on the screens. I’ll watch it, I promise. But at the same time, well, I’m obsessed these days by the 4th Symphony of Gustav Mahler (the 2nd movement, In gemächliger Bewegung, which is a strange waltz, is fascinating because the violin sounds like some Dmitri Shostakovich), I read the biography of Goliarda Sapienza (I have to buy The Art of Joy – L’Art de la Joie !), and I watch, these days, an old documentary about the Metro Goldwyn Mayer.

I don’t play video games anymore. I didn’t buy any of the 1587 volumes of Walking Dead. Et puis Puccini m’a beaucoup occupé ces derniers temps, vous savez. I feel a bit alone, though. Bientôt ça va me faire culpabiliser. Genre le mec perché dans sa tour…

All men I meet daily seem to be what we call in France “adulescents“. You could call them adulteens ! They are thirty, forty years old, boring as possible, and their culture is nonexistent. They have teens’ culture instead. Blockbusters, but it’s hard to talk about Antonioni or Welles (“Old movies ? No”). Videogames, but don’t tell them about how funny Greta Garbo is in Ninotchka. Walking Dead comics, but no Bartok, too… disturbing. Or Bruckner, you know (ahhhh, le scherzo de la 9ème et ses pizzicati !). What about Vivian Maier ? Hmm ?

Why not, after all ? Super Mario (run and jump !) is probably more exciting than the Fourth of Mahler, and your Lego box of a Tie Fighter is just a little more expensive than this huge stupid Proust book et ses interminables phrases. Pfff…

“L’absence n’est-elle pas, pour qui aime, la plus certaine, la plus efficace, la plus vivace, la plus indestructible, la plus fidèle des présences ?”

Dial : What if they quit, at times, the surface of teeny things ? What if they stop… reacting on what the mainstream market prepare for them ? Que pourrait apporter une part d’autonomie, soudainement ? Who is the guy who can navigate from Tim Burton or Adèle, to Fanny & Alexander or… Bartok ? Mutant ?

La Culture à réaction, or why “Luxury is Insular”…

2015-04-14_1428999684